Update #12

🇬🇧 Hi everyone!
As a starter, here is a short video of the SteadXP@ in a really shaky situation : Downhill. |
🇫🇷 Bonjour à tous !
Pour commencer, nous vous proposons une petite vidéo avec le SteadXP@ en action : en downhill. |
Mold/housingLast month, we have told you about the first samples of housing. They arrived few days after we released the last update. As it was expected, we had to ask for some little adjustments as they were not meeting our standards. This is the normal process of going back and forth to get exactly what we expect in the end. The huge molds shown are now in France so the process is way faster than before regarding those adjustments. |
Moules et boîtiersLe mois dernier nous vous parlions de l’arrivée des premiers échantillons de boîtiers. Nous les avons réceptionnés quelques jours après la publication de la dernière actualité. Comme attendu, certaines modifications ont dû être effectuées dans la mesure où les échantillons n’étaient pas conformes à nos attentes. Ce processus d’ajustement est normal et consiste en de nombreux aller/retours avec la fabrication afin d’obtenir exactement ce que nous attendons à la fin. Les énormes moules présentés la dernière fois sont en France maintenant ce qui facilite grandement ces phases d’ajustement. |
![]() |
|
In the end, the housing finishing will be neat and look awesome on your cameras. | L’apparence finale sera parfaite sur votre boîtier. |
Electrical safety testsEach country has its specific rules and legislation when it comes to products using batteries. In order to do so, each representative sample of our products are tested to determine if they meet each certification requirement. As mentioned previously, we have had to plan some new tests regarding the electrical safety of the SteadXP. The first one to pass electrical safety tests is the SteadXP@ starting today. Basically It will be sent to hell. Pushed beyond the limits, the SteadXP will be destroyed in the end of the serie of stress tests to see how it reacts regarding electrical safety. Finger crossed, if everything has been done correctly, we won’t burn down the certification lab. |
Tests de sécurité électriqueChaque pays dispose d’une réglementation et de règles qui lui sont propres au regard de produits utilisant une batterie. Afin de se plier à ces réglementations, nous faisons passer à un échantillon représentatif de nos produit toute une série de tests pour s’assurer qu’ils remplissent chacune des exigeances requises. Comme nous vous l’avions indiqué précédemment, nous avions programmé ces tests de sécurité éléctrique. Le premier à passer sur le grill aujourd’hui est le SteadXP@. Pour faire simple, il est testé dans des conditions extrêmes. Poussé au delà de ses limites, le SteadXP sera sans doute détruit dans le processus afin de voir comment le produit réagit au regard des différents tests électriques. Croisons les doigts, si tout se passe comme prévu, le laboratoire ne partira pas en cendres. |
![]() |
|
ToolingsIn order to send you SteadXP’s that work properly when out from the manufacturing we have to test each product. To be efficient, we have conceived specific toolings designed specificaly to test our SteadXP’s. What you can see on the pics below is the back of the SteadXP’s printed circuit board (PCB). Each golden dot is a contact point which will be tested by the toolings. They will get in contact of those dots to detect if there is a short-circuit or not and if all the components react as they should be. If results show even the slightest default, the PCB will end up in the trash and if it show no error, as expected, the PCB will go into its housing, tested again and then being shipped to you. Seems like a simple process but in the end it will ensure a high quality product. |
Outillage de testAfin de vous expédier des SteadXP qui fonctionnent parfaitement en sortie de production, nous devons tester chaque produit individuellement. Afin de gagner en efficacité, nous avons conçu nos propres outils afin de tester les SteadXP. Ce que vous pouvez voir sur les images sont les circuits imprimés des SteadXP. Chaque point doré est une zone de contact de test. Les outillages de tests viennent se positionner sur ces points afin de détecter s’il existe un court-circuit et si les composants fonctionnent correctement. Si la carte présente ne serait-ce qu’un petit défaut, elle est recalée. Si la série de tests se déroule correctement, alors la carte est placée dans son boîtier, retestée et ensuite expédiée chez vous. Ce processus paraît simple mais il est essentiel afin de vous fournir un produit de haute qualité. |
![]() |
|
SoftwareHere is a glimpse on what you have been expecting for a while now : the SteadXP software. Through several videos, we will show you the essential functions of the software, how to use them to achieve smooth videos and what kind of performance you can expect with your working stations. Editing a video can be a long process while on the other side you want to release it as fast as possible. That’s why we have been working hard on improving performances of the software. After our Kickstarter campaign, we have decided to work again and change the core of the SteadXP software and we are now ready to show you the results. In this first video, we will just show you how fast it is to play a live preview. You change a few settings, you click on the update button and you can see the results straight on your screen. Easy ? Yes, it is ! |
Logiciel SteadXPVoici un petit avant-goût de ce à quoi vous pouvez vous attendre pour notre logiciel SteadXP. Nous allons vous proposer une série de vidéos afin de vous présenter de façon complète le logiciel, comment l’utiliser et à quelles performances vous pouvez vous attendre. Le montage vidéo est un processus assez long alors qu’il est souvent demandé de sortir la vidéo finale dans des délais toujours plus courts. C’est pourquoi nous avons travaillé longuement afin d’améliorer les performances de notre logiciel. Après la campagne Kickstarter, nous avons décidé de procéder à la refonte complète du coeur de notre logiciel SteadXP et nous sommes maintenant prêts à vous montrer tout cela. Dans cette première vidéo, nous vous montrons à quelle vitesse vous pouvez espérer travailler. Vous changez quelques réglages, vous cliquez sur le boutons de mise à jours des paramètres et vous voyez en direct votre preview mise à jour. Facile ? Oh oui !! |